dimanche 22 novembre 2020

 Bonjour !


La Fête de fin d’année avec le Grési-réveillon de la St. Sylvestre  aura lieu entre lundi 28 décembre et samedi 2 janvier 2021
au château de Grésillon, Maison Culturelle de l'Espéranto à 49150 Baugé-en-Anjou.
Nous attendons vos propositions pour le programme : musique, danses, conférences, souvenirs de voyage, excursions, cours d'espéranto  etc.
Voir en ligne : gresillon.org/findannee,  inscription dans :  gresillon.org/inscription


Saluton!

La Jarfina FESTego kun novjara Gresilvestra FESTeno  okazos inter lundo, 28a de decembro kaj sabato 2a de januaro 2021
en kastelo Greziljono, Esperanto-Kulturdomo, en 49150 Baugé-en-Anjou.
Ni atendas viajn proponojn por la programo: muziko, dancoj, prelegoj, vojaĝraportoj, ekskursoj, E-kurso ktp.
Vidu rete: gresillon.org/jarfino,  aliĝu en:  gresillon.org/aligho



Telefono: 02 41 89 10 34 (parolu al respondilo)

dimanche 18 octobre 2020

Festo de la lingvoj 2020 / Fête des langues 2020.

 Ni nuntempe spertas eksterordinaran situacion, kiu tuŝas la tutan planedon. Tiu pandemio memorigas al ni, ke ni ĉiuj apartenas al sama homaro.

Ni tostas ĉi-tie kaj ĉi-tiam al libereco, por ke ni neniel forgesu, ke la rajto kuniĝi kaj kune ĝui la impertinentajn ĝojojn ĉiutagajn, ebligas al ni ankaŭ produkti antikorpojn kontraŭ la vivharditeco, kaj krome estigi kolektivan penson.

 

La asocio Nantes est une fête (Nanto estas festo), tute memstara, iniciatis interalie, ekde la jaro 2000, la Feston de la lingvoj parolataj en Nanto (asocio La Fête des langues parlées à Nantes), laŭ ekzemplo de tiu, kreita ekde 1993 kaj ĉiujare organizita en Tuluzo, fare de la « Carrefour Culturel Arnaud Bernard ».

Laŭ la atestoj de niaj tuluzaj amikoj, tiu lingva forumo estis, por ĉiuj partoprenantoj, ia okazo de fruktodonaj renkontoj kaj de porvivaj amikecoj.  

Ĉar fakte, unu el la homaj riĉecoj plej interesegaj kaj nekonataj de urboj, estas ties grandaj lingvaj diversecoj.

Pripensu, ke en urba komunumo kiel Nanto, eble kvindek ĝis cent lingvoj estas ĉiutage uzataj de parolantoj el loka kaj eksterlanda originoj. Kaj ni ne forgesu la signolingvon !

 

Jen la kialoj, kiuj alvenigis nin iam al tiu projekto :

Humanistaj motivoj : temas pri efektivigo de la kontraŭrasistaj idealoj, konkrete pruvante tiel, ke ĉiuj lingvoj, grandaj kaj malgrandaj, estas egalaj laŭ rajto kaj digneco, same kiel iuj civitanoj de universala respubliko, for de la naciismaj kaj etnismaj retiriĝoj.

Lingvistika, sociologia esplorado kaj homa travivaĵo : Ĉar ni amegas Nanton, ties havenon, ties tradician akceptemon, ni deziras pli bone koni ĝian nekonatajn riĉecojn.

 

Tiu diskoniginda filmeto (2mn 59s) estas ĉirkaŭplaneda vojaĝo, al kiu ni invitas vin ekiri por pluvivigi la Feston de la lingvoj (kreita de Luc Douillard, Gilles Gelgon, Anne-Christine kaj Emmanuelle Lefèvre).

Esperante, ke tiu festo povos denove okazi publike en Nanto en 2021.

Kore,

Gilles por la kolektivo.    


Por spekti la filmon, alklaku ĉi-sube :

Pour voir le film, cliquez ci-dessous 

https://www.facebook.com/watchparty/355247819132278

 

 Nous vivons actuellement une situation exceptionnelle qui touche la planète entière. Cette pandémie nous rappelle que nous appartenons tous à la même humanité.

Nous portons ici et maintenant un toast à la liberté pour ne pas oublier que le droit de se réunir et de profiter ensemble des joies insolentes du quotidien, nous permet aussi de fabriquer des anticorps contre la dureté de l'existence et de penser le collectif.

L'association Nantes est une fête, complètement autonome, est notamment, à l'initiative de La fêtes des langues du monde parlées à Nantes depuis l'année 2000, à l'instar de l'expérience similaire créée et organisée chaque année depuis 1993 à Toulouse par le Carrefour Culturel Arnaud Bernard.

 

Comme en témoignent les amis de Toulouse, le Forum des langues a permis à tous les participants d'effectuer des rencontres heureuses et se faire des "amis pour la vie".

En effet, l'une des richesses humaines les plus fascinantes et les plus mal connues des villes est leur grande diversité linguistique.

Songeons un instant que dans une agglomération comme Nantes, ce sont peut-être cinquante, cent langues différentes qui sont parlées chaque jour par des locuteurs d'origine locale ou extérieure, sans oublier la langue des signes !

 

Plusieurs raisons nous ont conduits à ce projet :

Des motifs humanistes : Il s'agit de donner corps aux idéaux antiracistes en prouvant concrètement que toutes les langues, petites et grandes, sont égales en droits et en dignité, comme les citoyennes d'une république universelle, loin des replis nationalistes et ethnicistes.

Une exploration linguistique , sociologique et une aventure humaine : Étant amoureux de Nantes de son port, de sa tradition d'accueil, nous avons envie d'en mieux connaître les richesses insoupçonnées.

Ce petit film (2min59) à faire circuler, est un voyage autour de planète que nous invitons à entreprendre pour continuer à faire vivre La fête des langues, (initiée par Luc Douillard, Gilles Gelgon, Anne-Christine Marie et Emmanuelle Lefèvre),

En espérant que celle-ci pourra à nouveau se tenir sur la place publique à Nantes, en 2021.

 

Bien à vous

 

Gilles pour le collectif

samedi 20 juin 2020

Qu'allons-nous faire cet été ? Kion ni faru ĉi-somere ?



Voici le programme de la Maison culturelle d'espéranto pour cet été. C'est tout près de Nantes ! Pourquoi ne pas joindre l'utile à l'agréable ?

Jen la programo de la Kulturdomo de Esperanto por la venonta somero. Tute proksime de Nanto ! Kial ne kunigi utilecon kun agrableco ? 

programme.  

jeudi 16 janvier 2020

Tradicia epifania festo en la kulturcentro Henri Normand / Galette des rois au centre Henri Normand.



CELI partoprenis la tradician epifanian feston de la kulturcentro Henri Normand de Kuerono la 14an de januaro 2020.
Jen okazo kunmanĝi la tradician reĝkukon de la centro, kune kun ties estraro kaj Carole Grelaud, urbestrino de Kuerono.   


CELI a participé à la fête des rois du centre culturel Henri Normand de Couëron le 14 janvier 2020.
Une bonne occasion de partager la traditionnelle galette offerte par les responsables du centre en compagnie de Carole Grelaud, maire de Couëron.   

Bondeziroj / Voeux.

CELI deziras al ĉiuj feliĉan novan jaron por 2020, belajn renkontiĝojn kaj sukceson en ĉiuj viaj projektoj. 


CELI vous souhaite à tous une bonne année 2020, de belles rencontres et du succès dans tous vos projets.

vendredi 13 décembre 2019

Cours d'espéranto 2020.


en 2020, je m’y mets !



vous trouvez géniale l’idée d’une langue internationale neutre ?

vous désirez voyager autrement ?

vous voulez avoir des amis à travers le monde ?

n’attendez plus...

apprenez l’espéranto !



Cours à Couëron-La Chabossière

  de mi-janvier à fin mars,

12 cours du soir pour apprendre les bases.

Inscrivez-vous maintenant sur :

coueron-esperanto@orange.fr

mardi 19 novembre 2019

Une école à Katmandou / Lernejo en Katmanduo.


         Avant de partir, nous avions reçu un lot de t-shirts publicitaires pour enfants, que nous avions l’intention d’offrir dans l’école de village que nous avions soutenue à titre privé suite au tremblement de terre. Mais cette école n’existant plus du fait d’un regroupement scolaire, Rajani nous en a proposé une autre, à Katmandou, soutenue financièrement par son père, et dont les enfants sont de familles très pauvres.
  

Achat de bonbons sur le chemin de l'école.

Aĉeto de bonbonoj survoje al la lernejo. 

         Antaŭ nia foriro, ni ricevis reklamajn t-ĉemizojn porinfanajn, kiujn ni intencis donaci en la vilaĝa lernejo, subtenita private de ni post la tertremo. Sed ĉar tiu ĉi ne plu ekzistas pro eduka centralizado, Raĝani proponis en Katmanduo, monsubtenatan de ŝia patro, alian lernejon, kies infanoj venas de ege malriĉaj familioj. 

Namaste !

         Cette démarche entre également dans le cadre des statuts de notre récente association CELI, dont un des articles est de venir en aide aux enfants du Népal et de Tanzanie par l’intermédiaire de l’espéranto.  





Tiu agado krome konformiĝas al la statutoj de nia nova asocio CELI, kies celo de unu el la artikoloj estas helpo al infanoj en Nepalo kaj Tanzanio pere de Esperanto.  




Quand le moment est venu pour eux de recevoir, l’un après l’autre, le t-shirt et des bonbons, les regards se sont illuminés et la joie se lisait sur les visages. Pas étonnant, quand on sait que la plupart d’entre eux n’ont jamais porté de vêtements neufs !




Kiam venis por ili la tempo ricevi, unu post la alia, la t-ĉemizon kaj bonbonojn, tiam la okuloj ekbrilis kaj ĝojo vidiĝis sur la vizaĝoj. Ne mirige, sciante ke plejparte el ili neniam surmetis novajn vestojn !  




Nous avons ensuite répondu à quelques questions des enseignants et des enfants, dont un nous a demandé si la France se trouve en Amérique. 




Ni poste respondis kelkajn demandojn de instruistoj kaj de geknaboj, interalie al unu, kiu scivolis, ĉu Francio troviĝas en Ameriko.



Ce fut un bel échange, joyeux et riche en émotions. 



Jen bela interŝanĝo, gaja kaj emociplena. 

    

Christiane et la directrice /  Kristjana kaj la lernejestrino.

Opération de Sarafina Nashon - Operacio de Sarafina Nashon-

  Bonjour, La petite Sarafina Nashon âgée de 5 mois a été opérée d'un bec de lièvre le 28 avril 2026. L'opération s'est bien...